【課程資訊】| 【查詢列印】|

科目表查詢
課程計畫查詢
課程概述查詢
各學期開課科目查詢
教室時間查詢
全校課程地圖


學年/學期︰112/2

回上頁 課程計畫列印

輔英科技大學九十二學年度第一學期課程計畫
Fooyin University Course Syllabus
一、 科目名稱:
(Course Title)
翻譯與習作(三)   5FL00293
二、 授課班別:
(Class)
5FL8803班
三、 授課時數: 1 學分(Credits) 2 小時(Hours)   (含實驗: 1 小時(Hours))
四、 授課教師:
(Instructor)
教師
(Instructor's Name)
輔導時間地點(星期/節次/地點)
(Office Hours)
分機
(Extension)
e_mail
曹嘉秀    07-7811151轉5705 EN016@fy.edu.tw

五、 先修科目:
(Prerequisites)
(無)
六、 課程概述:
(Course Description)
This course contains handouts only. The teacher will use handouts to offer students various practices. Some practices will be discussed in groups in class, and the others will be students’ homework. Through continued practices, students will be familiar with various translation principles.
七、 課程目標:
(Course Objectives)
讓學生在學習各式各樣的英文句型翻譯的同時, 亦能加強其文字修辭能力的訓練. 俾使學生能在中英對譯的過程中, 熟稔翻譯的技巧及原理.
八、 授課大綱:
(Syllabus)
1 英漢詞序比較與練習 8小時
2 英漢詞彙比較與練習 6小時
3 英漢成語的比較與練習 6 小時
4 文化思維與翻譯練習 6小時
5 歷屆考古題練習 6小時
6 期中期末考 4小時
九、 教學方法:
(Teaching Methods)
lectures, discussion, practice, assignments
十、教材(教科書):
(Teaching Materials)
1. 英漢語言比較及翻譯, 陳安定 (民86), 書林出版有限公司
2. Teacher prepared handouts

十一、評值方法:
(Evaluation Methods)
期中考30% 期末考30% 平時成績(含每週繳交之作業)40%
十二、參考書目:
(References)
1 中英翻譯對比分析法 吳潛誠編著 文鶴出版社
2 翻譯初階 周兆祥編著 書林出版社
3 英語修辭學 顏藹珠等編著 文鶴出版社
十三、授課語言:
(Language of Instruction)
主要授課語言:國語  次要授課語言:國語
十四、教學型態:
(Course Instruction Type)
請師生遵守智慧財產權,使用正版教科書,不得不法影印。
2024年3月29日列印